assignment代写

英国论文被怀疑代写:parole证据规则

英国论文被怀疑代写:parole证据规则

Parol证据规则的重要性在于它保护了合同的完整性。合同通常由双方签订,以履行合同条款,而不是违反合同条款。双方都有利益的意图,当这一目标没有实现时,双方可以说是遭受了损失。合同一方可以声称他们违反合同只是因为最初的条款和条件没有正确反映他们的意图。然而,作为书面合同的一般理解,在写作中需要修改的内容,以满足当事人的真实意图。

英国论文被怀疑代写:parole证据规则

条款和条件是否可以理解为合同正本的不同?口头证据规则应用在这种语境认为合同(口头的意图,否则precontractual含义和)是减少书面形式,那么它就不可能承认任何形式,增加了它的证据,减去从或变化从原来的写作。它源自于Goss v Lord Nugent(1833)和悉尼v Taylor(1891)的商业银行,它被认为是协议的标准证明。

英国论文被怀疑代写:parole证据规则

The significance of the Parol evidence rule is that it protects the integrity of the contracts. Contracts are usually entered by two parties with the view of fulfilling the terms of the contract and not for breaching it. An intention of benefit exists for both parties and when this is not fulfilled, then the parties can be said to have suffered a loss. A party to the contract could claim that they breached the contract only because the original terms and conditions did not reflect their intentions correctly. Nevertheless, as a general understanding in written contracts, what is down in writing needs to be amended for the party to meet their true intentions.

英国论文被怀疑代写:parole证据规则
Can the terms and conditions be understood different to the original writing up of the contract? The Parol evidence rule applied in such contexts hold that where a contract (verbal intentions, precontractual meanings and otherwise) is reduced to a written form, then it would not be possible to admit evidence of any form that adds to it, subtracts from it or varies it from its original writing. It originated in the Goss v Lord Nugent (1833) and the Mercantile Bank of Sydney v Taylor (1891) case was where it was accepted as standard proof of agreement.