代写金融论文

代写被抓:秸秆焚烧污染

代写被抓:秸秆焚烧污染

尽管政府颁布了禁令,农民们还是不断地焚烧秸秆。由于秸秆焚烧,中国温室气体排放量增加的问题。这导致了大约17%的温室气体排放,甚至高于工业排放。据统计,农民焚烧秸秆产生的废弃物约为0.2 Pg,江苏省秸秆焚烧量从1990年的21.5%增加到2000年中期的48% (Qu等人,2012年)。据观察,农民烧稻草也是因为他们错误地认为土壤会得到改善。

代写被抓:秸秆焚烧污染
秸秆废弃物的合理处置不仅要控制大气污染,而且要改善环境质量,减少温室气体排放。因此,非常重要的是要有有效的措施来帮助消除化石燃料的燃烧。另一个可能由于秸秆焚烧而引起的问题是在中国已经观察到的严重雾霾。中国政府已经在九个不同的州确定了400个不同的燃烧地点。从2014年开始,秸秆焚烧量增加了16% (Wei et al., 2014)。

代写被抓:秸秆焚烧污染

In spite of the ban by the government, there has been a consistent burning of straw by the farmers. As a result of burning of the crop straw, there is a problem of increase in the emission of greenhouse gas in China. This contributes to around 17 % of the greenhouse has emission, which is even higher than the emission from the industries. According to the statistics, it can be stated that the straw wastes which had been burned by the farmers was estimated to be around 0.2 Pg. In Jiangsu Province, the straw burning has increased from 21.5 % in 1990 to 48 % in mid 2000 (Qu et al, 2012). It has been observed that the farmers also burn the straw because of the false belief which there will be improvement in the soil.

代写被抓:秸秆焚烧污染
It is important to have the proper disposal of straw waste not only to have a control on air pollution, but also to have an improvement in the quality of environment and reduction in the emission of greenhouse gas. It is thereby very vital to have efficient measures which can be helpful in eradicating the burning of fossil fuels. A yet another problem which may be observed as a result of straw burning is the heavy smog that had been observed in China. The state government has identified 400 different burning sites in nine different states in China. From 2014, the straw burning has increased by 16 % (Wei et al., 2014).