代写assignment

美国贝勒大学论文代写:边缘人物

美国贝勒大学论文代写:边缘人物

有的小说注重故事情节,有的情节清晰,有的情节边缘。这篇文章详细描述了在这段时间里许多人喜欢的繁荣的特征之一。小说《Jade Peony Grant》中的Sek Lung是一个边缘性人物,这种说法可以用各种证据加以证明。

文图

1.sek-lung有不同的故事,在小说中他被困在两种文化之间,是关于每一个困惑。

2、他有健康问题,这使他在整个故事中都很吸引人。

3他和祖母感情深厚,因为他只知道她能理解他。

论证据

证明Sek Lung是边缘人物的第一个证据是关于他对两种文化的困惑。由于他是一个中国孩子,他有中国的背景和传统,但出生在加拿大使他对这两种文化产生了许多疑问和困惑。他想在两种文化中感到舒适,但他觉得在这两种文化中他总是感到不舒服。他在家从不舒服,因为他觉得自己是第三党。第三部分的繁荣解释了这样一个事实:“即使我出生在温哥华,即使我应该向联盟杰克致敬一亿次,即使我拥有加拿大所有国家中最干净的手,并且永远祈祷,我仍然是中国人”(蔡151)。他说有时会变白,变得像加拿大人。“所有唐人街的成年人都为我们这些刚出生在加拿大的人担心,他们既不是这个也不是那个,既不是中国人也不是加拿大人,出生时没有了解边界,出生时没有-没有大脑。”(蔡152)。

美国贝勒大学论文代写:边缘人物

Some novels have attention getting stories, some have clear plot and some have marginal characters. This essay details about one of the characters of the boom that have been liked by many people during this time. Sek-Lung in the novel “Jade Peony Grant” is a marginal character and this statement can be proved by various evidences.

Essay map

1.Sek-Lung had a different story and throughout the novel as he was stuck between two cultures and was confused about each one.

2.He had health issues which made him an attraction throughout the story.

3.He was emotionally attached with his grandmother as he knew only she could understand him.

Discussion about evidence

The first evidence which proves Sek-Lung as a marginal character is about the confusions he had about both the cultures. As he was a Chinese kid he had a Chinese background and heritage but born in Canada made him develop many questions and confusions about both cultures. He wanted to feel at comfort with both cultures but he felt that he was always at a discomfort at both cultures. He was never comfortable at home because he felt he was a third party. Third part of the boom explains about the fact that “even if I was born in Vancouver, even if I should salute the Union Jack a hundred million times, even if I had the cleanest hands in all the Dominion of Canada and pray forever, I would still be Chinese” (Choy 151). He says at times to turn white and become like Canadians. “All the Chinatown adults were worried over those of us recently born in Canada, born neither this nor that, neither Chinese nor Canadian, born without understanding the boundaries, born mo no – no brain.” (Choy 152).