代写英文论文

美国论文代写-主流语言的学习问题

美国论文代写-主流语言的学习问题。主流语言是被大多数人使用的语言。主流语言被认为是语言环境中的主导语言,澳大利亚的情况也是如此。主流语言在政治上使用得更多,在澳大利亚的环境中也很明显,有必要采取措施促进土著传统中存在的语言的多样性,否则它们很容易被主流语言所取代。在此背景下,当考虑到主流语言可以被看作是一个问题、一种权利或一种资源时,本文从问题和资源的角度进行了论述。主流语言可能成为土著语言和土著语言学习者的一个问题,但与此同时,主流语言也可以成为一种资源,帮助土著语言学习者联系起来。

The second issue is a consequence of the first issue. The first issue is that language as a cultural transmission medium is lost to generations because the Noongar people felt the need to conform to a mainstream societal value and government mandated official language understanding etc. Coleen’s grandmother attempting to speak only English and not her own native tongue of Noongar reflects her fear. She fears losing her children more than losing her language. Now as a consequence of the first issue, the second issue happens. The second issue is how Coleen is not able to be an efficient language teacher for her students and feels just as lost in the teaching environment as her students feel in the learning environment.
There are many assumptions in the teaching and learning process that serve to deter efficient teaching. For instance, many believe that elders of the Noongar group could pass on the language easily, but many do not understand that the elders even might not have been speaking the language for long. Thus, the resource for learning itself is constrained. A second challenge in teaching as well as learning is that most of the Noongar do not know about their ancestors and where they come from. Language and cultural information are both handed down over the years and hence when one did not understand their background, it becomes more difficult for them to understand the language (Allwright & Bailey, 1991). In this context of these practical issues/implications for teaching and learning in Noongar, it is necessary for the indigenous people and Government institutions to find ways for the mainstream language to serve as a connector and facilitator for the people. Where mainstream language cannot be employed in order to support indigenous languages, then indigenous languages stand the risk of being abolished forever. It is in fact identified that around 145 languages were spoken in Australia, and now only 18 languages are being spoken and with time, aboriginal languages might not be spoken in Australia at all (McConvell & Thieberger, 2001). In this context now mainstream language could be used as a vehicle to help the indigenous learner connect with their cultural artefacts and their language as well.

留学生论文写作提升,可以找美国论文代写Advanced Thesis平台机构,美国论文代写Advanced Thesis平台机构经过多年的经营与磨砺,已经发展成为一家专业的美国论文代写平台机构,而且硕士论文代写价格公平合理,擅长写作科目广泛,有硕士论文代写、美国代写、essay代写、assignment代写等论文服务,良好的口碑和信誉、丰富的论文代写经验值得留学生选择和信赖!