美国大学论文:兰佩杜萨岛附近的沉船事件

美国大学论文:兰佩杜萨岛附近的沉船事件

本文关注的事件是2013年10月3日兰佩杜萨岛附近的沉船事件。船上载有大约500人,其中大多数是来自索马里和加纳的移民。该事件报告了最后一次统计200名幸存者和194名非洲人的尸体。船上大部分人是妇女。因此,这篇文章认为,由于大多数的黑人和妇女,意大利海岸警卫队不愿提供快速和警惕的救援服务。从基延格的社会政治态度来看,人们一直认为黑人不像黑人。

美国大学论文:兰佩杜萨岛附近的沉船事件
虽然意大利的性别歧视有统计证据证明,但作为一个理性主义者,我强烈谴责意大利人民和政治因素对其黑人部长的态度。意大利对妇女的态度也应受到谴责,这是对仅仅以妇女为基础的性虐待和杀戮率的反应。然而,认为兰佩杜萨悲剧的原因是种族主义和厌女症的观点似乎有些夸张。沉船事故及其死亡人数属于世界范围内常见的归化事故。种族主义和厌女症可能是反应迟缓的因素之一,但不能说这是一个基于情感、感情和社会政治原因而发生的事件。

美国大学论文:兰佩杜萨岛附近的沉船事件

The incident focused in this article is the sinking of boat near Lampedusa on 3rd October 2013. The boat carried around 500 people on board, where most of them were migrants from Somalia and Ghana. The incident reported the last count of 200 survivors and 194 African bodies. A large portion of the people on board was women. Hence, the article has argued that due to majority of blacks and women, Italian Coast Guard were reluctant to offer fast and vigilant rescue services. The dislikeness towards black people has been argued in light of the socio-political attitude towards Kyenge.

美国大学论文:兰佩杜萨岛附近的沉船事件
While gender discrimination in Italy is proven by statistical evidences, as a rationale person, I strongly condemn the attitude of Italian people and political elements towards their black minister. The attitude towards women in Italy is also condemnable in response to the rate of sexual abuse and killings on the mere base of being women. However, the idea that the reason of Lampedusa tragedy was racism and misogyny seems exaggerated. The sinking of boat and consequent death tolls falls under naturalized incident which is common all over the world. Racism and misogyny may be an element involved in slow response but it cannot be claimed as an incident which occurred on the basis of emotional, sentimental and socio-political reasons.

research paper 代写:权利距离

research paper 代写:权利距离

“权力距离PDI”代表了国家内部权力变化的程度,以及成员持有较少权力的情况下,可能会接受或要求那些持有较高权力的成员的权力。权力距离等级制度可能不存在任何问题,也可能存在人们不断努力缩小权力距离的社会。法国在Hofstede得分68分。权力集中在国家,研究表明几乎所有的中央企业都与法国的地理位置相连(Calori & Sarnin, 1991)。在个人身上也有一定程度的依赖性。孩子们依赖父母,然后是老师,后来是他们的上级。因此,权力分配不均在这个国家很常见。

research paper 代写:权利距离
第二个维度是个人主义与集体主义的IDV。个人主义是一种属性,在这种属性中,个人只能自谋生路,只能与周围的人有直接的联系。与这种状态相反,集体主义是指社会的个人紧密地交织在一起,他们互相照顾,因此有相互的联系。71分的法国是高度个人主义的国家,在某个年龄阶段,个人在情感和经济上都是独立的。这里存在着权力距离与个人主义之间的悖论,权力距离表明他们在一定程度上是依赖的。这是因为,尽管存在权力距离,但权力持有者不会像独裁者一样滥用权力。他们通常扮演慈父的角色,从而达到一种平衡。

research paper 代写:权利距离

Power distance PDI” represents the degree of power variations within the country and how members hold less power might accept or demand power from those holding higher power. Power distance hierarchies might exist with no questions, or there could be societies where people constantly strive to close the power distance. France scored a power distance of 68 in Hofstede. Power is centralized in the country, as studies show that almost all central businesses connect to the geographic location of France (Calori & Sarnin, 1991). There is also a certain level of dependency seen in the case of the individual. Children are dependent on parents, and then teachers and later their superiors. An uneven distribution of power is hence common in the country.

research paper 代写:权利距离
The second dimensions are individualism versus collectivist IDV. Individualism is the attribute where the individual is left to fend for themselves and only those immediate connections around them. As opposed to this state, collectivism is where the individuals of society are closely intertwined and they fend for one another and hence there is mutual bonding. France with a score of 71 is a highly individualist nation and individuals are emotionally independent and financially independent as of a certain age. There is a paradox between power distance and individualism here, as power distance showed that they were dependent to a certain extent. Now this is created because, although there is a power distance, the power holders do not act as dictators, abusing their power. They usually act as benevolent fathers and hence a balance is achieved.

essay 評判:知識與創新

essay 評判:知識與創新
為了有效地創新,這些公司採用了無數種方法。學者們認為,公司內部的知識等因素對創新的影響是積極的(Birdthistle, 2006)。 “知識”這個詞可以用不同的方式來解釋,比如涉及到家族企業的個人所擁有的知識、對企業所做研究的知識、對競爭力量設置的知識以及對創新過程下一個階段的知識。創新讓老一代和年輕一代的想法融合在一起,讓企業更好地成長。當老一代的想法與年輕一代的想法混合在一起時,這一點就很明顯了。

essay 評判:知識與創新
年輕一代的想法是使企業成長的新想法。因此,這些來自年長一代和年輕一代的個人想法都強調實現企業的共同目標(Poutziouris, Wang & Chan, 2002)。工作文化也受到創新和創造力的不同方面的影響(Chow, 2004)。本研究將不努力去發現這兩個概念對中國小型企業工作的影響。此外,促使人們進行創新和創造性思維的不同因素是當前研究的動機。

essay 評判:知識與創新

The companies adopt myriad ways so as to innovate effectively. The innovation, as opined by scholars, is positively influenced by the factors such as knowledge within the company (Birdthistle, 2006). The word “knowledge” can be interpreted in various ways such as knowledge possessed by the individuals involved in the family business, knowledge of the studies that have been done for the business, knowledge on the setting of the competitive forces and knowledge on the next stage of the innovation process. Innovation lets the mixing of the ideas of the older generation and the younger generation for the better growth of the business. This is evident when the ideas of the older generation, which have less risk factor, are mixed with the ideas of the younger generation that are more focused and have the contemporary approach.

essay 評判:知識與創新
The ideas of the younger generation are fresh ideas which enable the growth of the business. Therefore, these individual ideas both from the older and the younger generation lay emphasis on the fulfillment of the common purposes of the business (Poutziouris, Wang & Chan, 2002). The workplace culture is also impacted by different facets of innovation and creativity (Chow, 2004). This research would not make the effort to discover the impact of the two concepts on the working of the small scale Chinese businesses. In addition, the different factors which drive the people to think innovatively and creatively is the motivation behind this current study.

澳洲代写:电子治理改进

澳洲代写:电子治理改进

无论是激进主义还是公民讨论,治理改变了人们看待治理的方式。Clift(2004)的许多研究表明,改进的电子治理有助于规范包括竞选活动和其他政党在内的在线活动,同时也改善了战略规划。电子规则的制定将有助于应用正确的实践。电子议会将经历一个全新的视角,其产出率将会更高。今天,电子民主聚焦于7个主要的电子政府实践,包括合法性、信任、公民满意、参与、协商参与、公平获取和有效决策。政策领导给社会带来了巨大的变化。

澳洲代写:电子治理改进
随着信息通信技术模式的更好应用,民主的潜在价值得到了提高。改善电子治理表明实现了预期的民主成果。Manoharan(2013)坚持认为,服务交付是质量电子民主系统的关键。从电子政务的研究来看,影响信息使用和传播方式的因素有制度因素和环境因素。电子政府在市场上遇到了各种各样的挑战,这些挑战在过去被不同国家采用时导致了失败。在这种情况下,了解用户对这种类型的电子治理系统的兴趣程度是很重要的。

澳洲代写:电子治理改进

Be it activism or citizen discussions, governance changes the way that it is looked at. Much of the research by Clift (2004) says that improved e-governance helps regulate the online activities including campaigns and other political parties and it also improves the strategic planning. e-rule making will help apply the right practices. e-parliament will undergo a new perspective and the turn out rate goes higher. Today, the e-democracy focuses on 7 major e-government practices and these include legitimacy, trust, citizen satisfaction, engagement, participation through consultation, equitable access and effective decision making. The policy leadership brings about a wonderful change in the society.

澳洲代写:电子治理改进
With better engagement of ICT models, the potential value of democracy is improved. Improved e-governance demonstrates attainment of desired democratic outcomes. Manoharan (2013) has insisted that service delivery is the key to a quality e-democratic system. As per the study of e-government, there are factors such as institutional and contextual that influence the way information is used and also disseminated to the people. e-government has had a wide range of challenges in the market that have led to failures in the past when adopted by different countries. In this case, it is important to understand the levels of interest of audience towards such types of e-governance systems.

essay 代寫:徵收所得稅

essay 代寫:徵收所得稅
公司的年度“所得稅”是以法定稅率、所得稅和稅收籌劃為基礎的。根據該國現行的最新稅法對稅基項目進行評估。根據現有的財務資源,公司對it稅收優惠進行評估。遞延所得稅和負債是由資產負債和稅基稅率之間出現臨時差額而確定的。然而,稅率的影響反過來了。評估由當地法律、州法律和國際所得稅進行。該公司確保稅收的徵收和提交給政府當局的淨基礎上。因此,稅收項目的處理是按照稅務機關下的國際和國家監管機構進行的(可口可樂,2015)。

essay 代寫:徵收所得稅
下一項“財產、廠房和設備”是按成本價處理的。因維修和保養資產而產生的費用不作評價,因為它們是收入支出。固定資產折舊是按照國際會計準則進行資產處理的重要組成部分。公司採用直線法計算折舊。這些方法由公司定期修訂和檢查。此外,當一次性資產在特定年份被分類出售時,折舊不會被記錄。總的來說,會計處理和方法都是按照國際會計準則進行審核的(可口可樂,2015)。

essay 代寫:徵收所得稅

The annual “income tax” of the company is based on the statutory rates, income and tax planning. Tax based items are evaluated as per the updated tax laws prevalent in that country. Based on the available financial resources, the company evaluates it tax benefits. The deferred tax and liabilities are determined by the occurrence of a temporary difference between the assets and liabilities and tax base rates. However, the effect of tax rates gets reversed. The evaluation is done by laws of local, state and the international income tax. The company ensures that the taxes are collected and submitted to the government authority on a net basis. Therefore, the treatment of items under taxes is done in accordance with the international and national regulating bodies under tax authorities (Coca- cola, 2015).

essay 代寫:徵收所得稅
The next item of “property, plant, and equipment” are treated at cost. The expenses incurred in terms of repairs and maintenance of the assets are not evaluated since they are revenue expenditures. Depreciation of fixed assets is the important part in asset treatment according to the international accounting standards. The company applied the usage of straight line method in the calculation of depreciation. The methods are revised and checked periodically by the company. Moreover, depreciation is not recorded when a disposable asset is classified for sale in that particular year. Overall, accounting treatment and methods are checked consistently according to International Accounting Standards (Coca- cola, 2015).

代写英文论文:斯特罗齐的作品

代写英文论文:斯特罗齐的作品

作为一名音乐作曲家,斯特罗齐在1644年首次发表了她的歌曲,尽管大部分是印刷形式的。这些都是她爸爸写的歌词。1652年朱利奥·斯特罗齐(Giulio Strozzi)去世后,她剩下的8次分布式累积出现了。作为一种遗产,斯特罗奇从父亲那里得到的财富只有很少的一部分,她被当时的经济需求所激励。她努力获得一个训练有素的音乐作曲家和歌手的支持,但从未取得任何丰硕的成果,直到她遇到Castrato才找到任何成果。

代写英文论文:斯特罗齐的作品

她创作了八部音乐文学作品,其中七部被发现是献给不同的音乐支持者的,比如托斯卡纳大公公爵夫人(Grand Duchess of Tuscany)或尼古拉萨格勒多(Nicolo Sagredo)。第8部文学作品“Opus-4”至今还没有被音乐研究者发现,但它被认为是在曼图亚公爵的记忆中创作的(Rosand 1981, 251)。目前还没有记录显示她从忠实的支持者那里得到了什么样的补贴或好处。然而,她从他们那里获得了名声,因为他们通过口碑让她名声大噪,此后她在非洲大陆的演出获得了丰厚的报酬。虽然她的大部分作品都是宗教歌曲,但在历史上都被描绘成“康塔塔”或“阿里埃塔”。

代写英文论文:斯特罗齐的作品

As a music composer, Strozzi first published her singings in 1644 although most of it in printed forms. These were madrigals that set lyrics by her dad. The rest of her eight distributed accumulations showed up after Giulio Strozzi kicked the bucket in 1652. As a heritage, Strozzi got only a little portion of wealth from her father and she was inspired to perform by the financial demands at that time. Her endeavors to secure the support of a well-trained music composer and singer never yield any fruitful outcomes and she wasn’t able to find any till she met Castrato.

代写英文论文:斯特罗齐的作品
She had composed eight music literatures and seven of those were found to be dedicated to different music supporters such as the Grand Duchess of Tuscany or Nicolo Sagredo. The eighth literature ‘Opus-4’ is not found by music researchers till date but it is believed to be composed in the memories of Duke of Mantua (Rosand 1981, 251). There is no record of what sort of installment or benefit she got from her dedicated supporters. However, she got fame from them as they made her name renowned through the word of mouth and after that she was getting well paid for her performances in the continent. Although most of her works were madrigals, but they were portrayed as ‘cantata’ or ‘arietta’ historically.

英国代写:马基雅维利的作品思想

英国代写:马基雅维利的作品思想

马基雅维利坚定地站在人文主义传统的对立面,这在他的作品中被描述。事实上,马基雅维利的著作反映了各种各样的教义。理智上的运动是由理性主义观点驱动的(马基雅维利,1979年,第39-45页)。一段时间的理性化的感觉达到了以前赋予神性进入人类领域的运动特征。例如,他在他的文本中描述了一个人无法感受到超自然力量对人类心灵的压迫它需要忠诚和尊敬。他有各种各样的能力、烦恼、问题等等,人性是他兴趣的关键。马基雅维利的著作包含了这些原则,这些原则对于人文主义来说也是必不可少的。他的兴趣核心是统治者作为人类(布朗,1999,第45-101页)。

英国代写:马基雅维利的作品思想
马基雅维利为了巩固政治性质的事务而可能达到和需要达到的范围,出现在他的理论前沿。马基雅维里在给一个可能有效的统治者所能做的事情提供建议时,指出政治领袖不能考虑信仰的观察,尤其是当这种仪式开始变成反对时(马基雅维里,1999,第24-69页)。导致他们承诺的原因,然后可以被移除。这反过来又反映出,在《君主论》中,没有任何超自然的压力笼罩着人类的心灵。同样的,马基雅维里也用他对个人行为的赞颂来代表完全的人文主义力量(Brotton, 2006,第12-29页)。

英国代写:马基雅维利的作品思想

Machiavelli stood firmly across the humanist tradition and this was depicted in his work. As a matter of fact, the work by Machiavelli reflected various tenets. The movement intellectually was something driven through rationalism perspective (Machiavelli, 1979, pp. 39-45). The rationalized feeling of the period of time reached towards moving features given previously to the divinity into the human beings realm. For example, he depicted in his text that one cannot feel the supernatural pressing weight over the human mind and it demands allegiance and also homage. With all the different capabilities, worries, issues etc, humanity was the key to his interest. The work of Machiavelli embraced such principles which also were essential to humanism. The core of interest for him was the ruler as human being (Brown, 1999, pp. 45-101).

英国代写:马基雅维利的作品思想
The range till which it was possible to reach and required going so as to consolidate affairs of political nature occurred at the forefront of theories by Machiavelli. When giving an advice on what a ruler with possible effectiveness is capable of doing, it was suggested by Machiavelli that the political leaders could not consider observation of faith especially when this type of observance starts turning in opposition (Machiavelli, 1999, pp. 24-69). The causes which result in making them promise, then can be removed. This in turn reflects on how in the text of the Prince, no pressure was felt of supernatural over the mind of human beings. In the same line, complete humanism force is represented by Machiavelli in the way in which he extols the actions individually (Brotton, 2006, pp.12-29).

英文论文代写:破坏性创新带来的实际影响

英文论文代写:破坏性创新带来的实际影响

本分析的目的是开发一个新的工作模型,分析全球本土化商业模式中破坏性创新所带来的实际影响。就大公司或组织而言,它们可以分为四类。国际公司是进出口公司,在其他国家没有外国投资。跨国公司在其他国家有投资。他们采取一种更加国际化的方式来服务于不同地理位置的客户。全球公司在整个光谱和提供同质产品范围。重点是产品的数量、成本管理和效率。跨国公司是对外国业务进行投资的复杂组织。

英文论文代写:破坏性创新带来的实际影响
他们有一个中央管理机构来做一些决定,并允许在不同国家根据他们的本土文化自主经营(Dumitrescu & Vinerean, 2010)。在所有这些公司中,都出现了一种关注全球行动和本地思考的新模式。这将使消费者依附于当地的品牌和形象。有必要嵌入一个本地计划,以吸引不同地理位置的目标消费者群体。创新是帮助企业成长的重要因素。在此分析中,将特别关注跨领域发现的跨国公司。

英文论文代写:破坏性创新带来的实际影响

The purpose of this analysis is to develop a newer working model that would analyze the real impact caused by disruptive innovation in the business models of glocalization. In terms of the large corporations or organizations, they can be classified into four types. International companies serve as importers and exporters and have no foreign investments in other nations. Multinational companies have investment in other nations. They undertake a more glocalized approach to serve the customers in different geographical locations. Global companies are presented throughout the spectrum and offer homogenous product ranges. There is emphasis on the volume of products, cost management and efficiency. Transnational companies are complex organizations that have invested in foreign operations.

英文论文代写:破坏性创新带来的实际影响
They have a central management making certain decisions and allow autonomy of operations in the different countries based on their indigenous culture (Dumitrescu & Vinerean, 2010). In all these companies, there has emerged a new paradigm that focuses on acting globally and thinking locally. This would make the consumers attach themselves to the local brand and image. There is a need to embed a local plan to attract target consumer base in different geographical locations. Innovation is an important factor that aids to the growth of companies. In this analysis there will be specific focus on the transnational companies that are found across the spectrum.

代寫:範圍定義對於項目很重要

代寫:範圍定義對於項目很重要
項目代表團和當局將包括諮詢期望、項目小組的直線權力程度、財政支出限額、採購代表團和所需的企業程序。範圍定義對於項目來說很重要。它是開發的過程,是項目所需要的描述,並且是關鍵的,因為它的準備工作將呈現可交付成果、項目的假設、約束等等。項目範圍的定義通常具有更大的特異性,因為項目範圍中也可以提供項目的風險、約束等更多內容。對於任何項目,都有一些限制需要處理,這些限制也在範圍定義中給出。

代寫:範圍定義對於項目很重要
流程的作用域定義基本上包括將工作分解成比正常作用域更容易管理的塊。這些塊有助於準備更詳細的項目管理理解。此外,還會有涉眾的需要和希望被考慮,這些也在範圍定義過程中被確定。範圍定義過程的範圍定義的輸入將包括項目章程、需求文檔和組織過程資產。範圍過程中使用的工具和技術是專家判斷、產品分析和替代識別。輸出是需求文檔、需求管理計劃和需求跟踪矩陣。

代寫:範圍定義對於項目很重要

Project delegations and authorities would include the consultative expectations, the degree of line authority with project team, the finance expenditure limits, the procurement delegations, and the required enterprise procedures. Scope definition is important for a project. It is the process of developing, the needed description of the project and is critical because the preparation of it will present the deliverables, the assumptions of the project, the constraints and more. Project scope is usually defined with greater specificity because it is with the project scope that the risks, constraints and more can also be presented for the project. Now as with any project there would be some amount of limitations to be handled as well and these are also presented in the scope definition.

代寫:範圍定義對於項目很重要
The scope definition of process would essentially consist of the breaking down of a work into chunks that are much more easily manageable than the normal scope. These chunks help in the preparation of a more detailed project management understanding. Also there would be stakeholder needs and wants to be considered and these are also identified in the scope definition process. Inputs to the scope definition of the scope definition process would include the project charter, the requirement documentation and the organizational process assets. The tools and techniques that are used in the scope process are that of expert judgements, product analysis and alternative identification. The output is the requirements documentation, the requirements management plan and the requirements traceability matrix.

北美代写:故事中心

北美代写:故事中心

萨瑟兰认为“穆迪态度”源自苏珊·穆迪的作品。萨瑟兰进一步指出,穆迪的态度是“每个人……”谁不是她的特定种姓,这是无可救药地注定无足轻重的,尽管事实上如此,”“继续影响着许多英国加拿大人的思想”(36-37)。选择写那些“注定注定无足轻重”的群体;《狮子皮》的作者挑战了加拿大的传统形式思维。因此,Ondaatje(1987)的文本被认为是前中心的。

北美代写:故事中心
小说中的许多场景都源自吉尔伽美什的史诗。吉尔伽美什想找出他朋友恩基杜死亡的原因,就像帕特里克躲在岛上为海鸥爱丽丝复仇一样。《吉尔伽美什史诗》中的参考文献被用来提供社会信息,并在作品中展示艺术技巧。《狮子皮》是一部关于多伦多的小说。对这座城市的描述是从《城市故事》中引用来的,《城市故事》讲的是旧金山或《白城中的魔鬼》讲的是芝加哥。

北美代写:故事中心

Sutherland states that the “Moodie attitude” is derived from the works of Susan Moodie. Sutherland further states that Moodie attitude is “everybody … who is not of her particular caste has been hopelessly predestined to insignificance, ipso facto,” “continues to infect the thinking of many English Canadians” (36-37). Choosing to write about the groups, who are “hopelessly predestined to insignificance”; the author of the ‘In the skin of the Lion’ challenges the traditional form thinking in Canada. Thus, the text of Ondaatje (1987) is considered as ex-centric.

北美代写:故事中心
Many scenes in the novel are derived from the Epic of Gilgamesh. Gilgamesh wants to find the reason behind the death of his friend Enkidu, same way Patrick hides on the island to avenge the death of Alice Gull. The references from the Epic of Gilgamesh are used to provide a social message and to display artistic technique in the work. In the Skin of the Lion is the novel about the city of Toronto. The description of the city has derived it reference from the text of Tales of the City is about San Francisco or Devil in the White City about Chicago.